三一小说网

三一小说网>唐宋八大家顺口溜记忆法 > 木假山记(第2页)

木假山记(第2页)

3风实起之:风确实将水吹起。

4水实形之:水确实能表现出风的形状。

5风水之相遭乎大泽之陂:风和水在湖泽的岸边相遇。

6纡余委虵,蜿蜒沦涟:水势迂回曲折,水波蜿蜒起伏。

7安而相推,怒而相凌:有时安稳,相互推动,有时发怒,相互侵犯。

8舒而如云,蹙而如鳞,疾而如驰,徐而如缅:舒展如浮云,收缩如鱼鳞,急促如骏马奔驰,缓慢如人在徘徊。

9其繁如縠,其乱如雾:它的繁华,就像有皱纹的纱,它的混乱,就像烟雾弥漫。

10纷纭郁扰,百里若一:丛聚纷乱,纵观百里,远近如一。

11掉乎无垠:在无边无际的地方翻滚摇动。

12横流逆折,??旋倾侧:横流,大水不依循水道而泛滥。逆折,水流回环的样子。??旋倾侧,水势汹涌而倾斜。

13宛转胶戾:回环曲折。

14回者如轮,萦者如带:回旋的像车轮,萦绕的像腰带。

15直者如燧,奔者如焰:直立的像烽火,奔腾的像火焰。

16玉非不温然美矣:玉石不是不温润洁美。

17口实:口中之物,指谈话资料。

苏洵这篇文章是为他的二哥,也就是作者在文章中所说的“仲兄”改字来起笔的。我们知道在古代一般人到了成年的时候都会取字的,这主要是为了尊重他,以后除了自己的父母和师长可以称名,其他人称呼他都只能称字而不能称名,即使是皇帝也只能称臣子的字而不能称名,要是称名的话,那说明这官位快保不住了,要是连姓带名一起称的话,就说明这脑袋快要保不住了。所以这是很严肃的事情,表示了对人的尊重,这是我们需要明白的。而在古代取字有这么几个方面的特点(我们可以参考王力先生的论述):一是同义反复。如屈原名平,字原,广平为原。孔子学生宰予,字子我,季路字子由,颜回字子渊,诸葛亮字孔明,陶渊明字元亮、周瑜字公瑾,诸葛瑾字子瑜,文天祥字景瑞,都属此类。二是反义相对。晋大夫赵衰(减少意)字子馀(增多)。曾点(小黑也)字子晳,色白也。唐王绩字无功,朱熹(火亮)字元晦,元赵孟頫字子昂,晏殊字同叔。三是连义推想。赵云字子龙(云从龙);晁补之,字无咎;苏轼,字子瞻(《左传僖二十八年》:“君冯轼而观之”);岳飞字鹏举。从以上三类可以看出,字与名有密切关系,字往往是名的补充或解释,这叫“名字相应”,互为表里,故字又称作“表字”。这三种是主要的,另外还有以干支五行命字,以排行命字,或者字行加排行,字后加父(甫)的情况一般也归入字的范围。而本文作者从仲兄易字“文甫”谈起,借题发挥,用“风水相遭而成文”作比喻,详尽述说了他对文章写作过程的认识。文章的第二段,作者用形象的语言描绘了水与风各自的形状。这是我们在阅读时应该注意的地方。

【名二子说】

轮辐盖轸1,皆有职乎车,而轼2独无所为者。虽然,去轼则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰3也。

天下之车,莫不由辙4,而言车之功,辙不与焉。虽然,车仆马毙5,而患不及辙。是辙者,善处乎祸福之间也。辙乎,吾知免矣。

1轮辐盖轸:车轮、辐条、车盖、车轸。轸zhen,车箱底部四面的横木。

2轼:古代车箱前用作扶手的横木。

3不外饰:不粉饰外表。

4莫不由辙:没有不经过车辙的。

5车仆马毙:车翻了,马死了。

苏洵的两个儿子苏轼和苏辙,我们知道古人对孩子取名字都是非常讲究的,不是随便取的,它代表了父母亲对儿女的期许。在古代一般是婴儿出生三个月后由父亲取名,我们现在所看见最早的名是商代人的名。当时的习惯,崇尚以天干为名。也往往以其生日干支来命名,主要以天干命名,甲乙丙丁戊己庚辛壬癸(十个天干),后来由于各个时代的不同,又有了不同的取名形式,但最主要的是代表父母对儿女的期望,这一点基本上始终没有变过,我们来看看苏洵对他两个孩子的取名就可以看出这一点。在文章中,我们可以看出苏洵对两个孩子寄予很大希望,决心不“使之复为湮沦弃置之人”,和他们一起读书,讨论古今成败得失,教导他们,这即是进则兼善天下,退则独善垂文。正因为如此,他又对他们的生活道路充满忧虑。而本文正是通过阐释为二子命名的深义,表达他对爱子的劝戒与勉励的。车子的各部件,轮子、辐条、车盖、轸木,就像各有分职,不可或缺,只有车前的轼木没有实际用处。轼是车前的横木,乘车人可将手俯按在上面,有装饰性作用。装饰车子就是它的作用,所以,“去轼则吾未见其为完车也。”行文几度曲折而后揭出正题:“轼乎,吾惧汝之不外饰也。”天下之车无不循辙而行,但论到车的功用却没有辙的份。辙无论功之福,也不遭仆毙之祸。善处于祸福之间,又能勉力向前,这正是为他取名辙的深意。从这里我们知道苏洵对他的两个儿子苏轼和苏辙主要是抱着一种一生平安康健的期望,这几乎可以说是每一个父母对儿女的关爱的表现,不图有多大的功名成就,只愿能健康平安一世。

【送石昌言使北引】

昌言举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君1侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人2,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳苦如平生欢。出文十数首,昌言甚喜称善。吾晚学无师,虽曰当文3,中甚自惭;及闻昌言说,乃颇自喜。今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆4,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。

往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。闻介马数万骑驰过,剑槊相摩5,终夜有声,从者怛然失色6。及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。”凡虏所以夸耀中国者,多此类。中国之人不测7也,故或至于震惧而失辞。以为夷狄笑。呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士建马皆匿不见,是以有平城之役。今之匈奴,吾知其无能为也。孟子曰:“说大人则藐之8”,况与夷狄!请以为赠。

1先府君:已故的父亲。

2昌言及第第四人:及第,科举考试中选。

3当文:文章写得好。

4建大旆(pei):竖起大旗。

5剑槊相摩:宝剑和长矛相互撞击。

6怛然失色:怛(da)然,惊惧的样子。

7不测:没有猜透他们的用心。

8说大人则藐之:即藐视圣人。

已完结热门小说推荐

最新标签