【书梅圣俞稿后】
凡乐,达天地之和,而与人之气相接,故其疾徐奋动可以感于心,欢欣恻怆可以察于声。五声1单出于金石,不能自和也,而工者和之。然抱其器,知其声,节其廉肉而调其律吕2,如此者工之善也。
今指其器以问于工曰:彼簨者、??者3、堵而编、执而列者4,何也?彼必曰:鼗鼓、钟磬、丝管、干戚5也。又语其声以问之曰:彼清者、浊者、刚而奋、柔而曼衍者,或在郊、或在庙堂之下而罗者6,何也?彼必曰:八音7、五声、六代8之曲,上者歌而下者舞也。其声器名物皆可以数而对9也。然至乎动**血脉,流通精神,使人可以喜,可以悲,或歌或泣,不知手足鼓舞之所然。问其何以感之者,则虽有善工,犹不知其所以然焉。盖不可得而言也。
乐之道深矣。故工之善者,必得于心,应于手,而不可述之言也。听之善,亦必得于心而会于意,不可得而言也。尧、舜之时,夔10得之,以和人神、舞百兽。三代、春秋之际,师襄、师旷、州鸠11之徒得之,为乐官,理国家、知兴亡。周衰官失,乐器沦亡,散之河海,逾千百岁间,未闻有得之者。其天地人之和气相接者,既不得泄于金石,疑其遂独钟于人12。故其人之得者,虽不可和于乐,尚能歌之为诗。
古者登歌清庙,大师掌之,而诸侯之国亦各有诗,以道其风土性情。至于投壶、飨射13,必使工歌,以达其意,而为宾乐。盖诗者,乐之苗裔与。汉之苏、李14,魏之曹、刘15得其正始16;宋、齐而下,得其浮**流佚;唐之时,子昂、李、杜、沈、宋17、王维之徒,或得其淳古淡泊之声,或得其舒和高畅之节,而孟郊、贾岛之徒,又得其悲愁郁堙之气。由是而下,得者时有而不纯焉。
今圣俞亦得之。然其体长于本人情,状风物,英华雅正,变态百出,哆18兮其似春,凄兮其如秋;使人读之,可以喜,可以悲,陶畅酣适,不知手足之将鼓舞也。斯固得深者邪!其感人之至,所谓与乐同其苗裔者邪!余尝问诗于圣俞,其声律之高下,文语之疵病,可以指而告余也;至其心之得者,不可以言而告也,余亦将以心得意会,而未能至之者也。
圣俞久在洛中,其诗亦往往人皆有之。今将告归,余因求其稿而写之。然夫前所谓心之所得者,如伯牙鼓琴、子期听之,不相语而意相知也。余今得圣俞之稿,犹伯牙之琴弦乎。
1五声:宫、商、角、征、羽。
2节其廉肉而调其律吕:控制声量的高低,调节曲调的旋律。廉,即廉直,声量的高低。肉,即肉好,乐器所发的低音。律吕,泛指音律。
3簨(sun)者、??(huang)者:古时悬挂钟鼓的架子。横者为簨,竖者为??。
4堵而编、执而列者:
5鼗鼓、钟磬、丝管、干戚:鼗鼓,置于鼓架上的大鼓。丝管,弦乐器和管乐器。干戚:盾牌和斧头。
6或在郊、或在庙堂之下而罗者:或在祭天的时候、或在宗庙的殿堂上演奏出众多的音乐。
7八音:钟镈、磬、埙、鼓、琴瑟、柷敔、笙、管等八种乐器。
8六代:黄帝、尧、舜、夏、商、周六代的音乐。
9数而对:一一对应说明。
10夔:尧舜时的乐官。
11师襄、师旷、州鸠:师襄,春秋时卫国乐官。师旷,春秋时晋国乐官。州鸠,周景王时的周室乐官。
12疑其遂独钟于人:可能就独独地表现在人的身上。
13投壶、飨射:古代宴饮时娱乐项目。
14苏、李:苏武、李陵。